sonospheres au 104 du 14 au 18 juin// Futur en Seine

Dans la suite de l’ audioguide 2.0 //la Chartreuse et de l’audioguide@ // la Gaîté Lyrique … les Sonosphères.

Sonospheres est un dispositif de restitution et d’enregistrement sonore géo-localisé créé par kom.post et Orbe. Ce média particulier permet à ses auditeurs d’accéder à un environnement augmenté mais surtout évolutif. En effet, la valeur participative du dispositif est une invitation à l’appropriation d’un milieu ainsi qu’ à la mise en dialogue de ses différents « acteurs ». Du visiteur au résident, de l’artiste exposant au technicien,sonosphères propose durant le festival Futur en Seine 2012 de rendre compte de la diversité et de la transversalité des discours et des projets. Le visiteur du 104 est invité – via un smartphone¹-  à

écouter les voix, les entretiens, les documents et les ambiances posés par les acteurs du festival puis à rejoindre à son tour la conversation. Plusieurs Qrcodes sont répartis dans l’espace de visite du 104, il suffit de les scanner les uns après les autres pour accéder aux contenus déposés. L’application fonctionnant comme une boussole, elle engage chaque participant à donner son

« point de vue » et à enrichir la cartographie sensible mise en place durant ces 4 jours. Cette archive immédiate et activée par tous, permettra ensuite une autre mémoire de l’évènement : un regard partagé mais aussi critique où tous (visiteurs et participants) s’adressent directement à ce qui leur est présenté et questionnent activement l’invitation posée par cette édition du festival : comment les nouvelles technologies modifient-elles notre quotidien ?

1. Il est possible de retirer un smartphone dans l’espace de médiation du festival et auprès de certains agents d’accueil dans tout le lieu.+ d’infos : 

About kom.post


contact : kom.post@kompost.me

Founded in January 2009 in Berlin, kom.post is an interdisciplinary collective made up of thirty+ international artists and researchers. Kompost members base their research and actions on process. They attach less importance to the production of a collective work than to setting in motion a terrain for interrogation which activates creative ”micro-groups”.  As the work methods are diverse, each member is able to nourish, prolong, and counterbalance the research of another member or that of the group as a whole, following the principles which are dear to kom.post : the ”exchange of knowledge” and the ”reprise”, or re-take.  The roles of author, contributor, and spectator

…more

Processus kom.post

La Fabrique du Commun

fabriqueReims

The “Shared Factory” is a framework inspired by the desire to allow different practices and different cultural workers (artists, theoreticians, but also the audience) to …more

Speech.

speech-recto-1024x730

One of kom.post’s micro-groups which started in 2009 has taken the name of Speech, as it questions the nature, the form (to be invented) and …more

The Embodied Inbetween

photo out of the Box

« The Embodied in between » est le résultat direct des préoccupations permanentes de kom.post (échange des savoirs, interdisciplinarité, in situ radical…) mais plus précisément de ces …more

Activité kom.post

Deuxieme Tour et 46 autre citoyens

Appel Aux Citoyens, Dimanche 6 mai, Toulouse

Dimanche 22 avril, 12h-18h, Château d’Eau, 1 Place Laganne, Toulouse

La suite des citoyens

Envoye moi les images de ceux que vous faites avec vos portraits en tant que citoyen. Si, c’est au dessus du chiminé, votre image de profil, votre fond d’écran ou un marque page tiré au photostation.

Appel aux Citoyens, le Premier Tour

Diary of a Dandy #7 Settee Life

Eventuellement, je me lève. J’ai faim. J’ai envie des tissus nouveaux, les socquettes blanches

Finally, I rise. I am hungry. I feel like new fabrics, white sockets

Autour de la Table / Around the Table

le 27 janvier à 20h au TU / NANTES dans le cadre de Flashdance au T.U de Nantes Autour de la table vous invite à vous mettre… …more

Diary of a Dandy # 5: ‘tite Pipe

Juste un ‘splash’ dans le noir, mon Hockney imaginaire
Just a splash in the dark; my imaginary Hockney

Mulligan’s Memories #4: Les Filles

Apparemment péquenaud est péjoratif mais de s’habiller en La Redoute est juste offensif.

Apparently, culchie is pejorative but people who clothe themselves with catalogue clothing are just offensive.

Diary of a Dandy #4: Le Civet

English Français Toujours je détesta Paris. Assis sur le chiotte, je me masse la kikette et je rigole encore de comment je viens de viré …more

Der Kommissar #3, the party planner

Français Organiser des fêtes est toujours pénible, trouver une excuse pour rassembler les gens, choisir un espace, décider une heure, assembler ces éléments à travers …more